欧美一区二区性爽精品|国产一区二区精品无码|人人爽人人爽人人片A∨|日韩精品欧美亚洲一区二区|老熟妇乱子伦中文字幕视频|国产AⅤ丝袜一区二区三区|欧美日韩国产一区二区三区欧|亚洲国产精品一区二区三区久久

觀看記錄清空
    • 視頻
    正在加載...

    如有無法播放請切換視頻解析接口

    權限驗證通過

    提示:購買VIP會員組,享受超級權限,謝謝支持。

    • 播放列表
    • 劇情簡介
    更新HD中字

    盲目的丈夫們

    查看詳情

      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

    相關熱播

    • 更新HD寄了一整個春天邱彥筒,陳書昕,張毓軒,栢天男,胡蓓蔚
    • 更新HD便攜門米蘭達·奧圖,山姆·尼爾,克里斯托弗·瓦爾茲,杰西卡·德·古維,蘇菲·王爾德,瑞切爾·豪斯,達蒙·海瑞曼,帕特里克·吉布森,吳育剛,克里斯多夫·薩默斯,林曉杰,克雷格·英漢姆,Sharon,Brooks,Nathalie,Oliveira,Peter,Phan,Jason,Wilder
    • 更新HD妖夜Gianni,Garko,Agostina,Belli
    • 更新HD妒忌2023安吉拉·莫雷納,Stephanie,Raz,米凱拉·拉茲,Kiko,Estrada,Benz,Sangalang
    • 更新HD青春野蠻阿爾吉·史密斯
    • 更新HD悲慘世界1958讓·迦本,布爾維爾,費爾南·勒杜,西爾維亞·蒙福爾,丹尼爾·德洛姆,貝爾納·布里埃,René,Fleur

    RSS訂閱 - 百度蜘蛛 - 神馬蜘蛛 - 搜狗蜘蛛 - 頭條蜘蛛 - 360蜘蛛

       免責說明:本站所有視頻均來自互聯網收集而來,版權歸原創(chuàng)者所有,如果侵犯了你的權益,請通過留言版給我們留言,我們會及時刪除侵權內容,謝謝合作。

       聯系郵箱:沒油了!

    © 2025 天龍影院